Songy
28. června 2011 v 17:20 | Michelle
--> písen unikla na internet a je opravdu krásná..Michael je tam úžasnej..na konci písně jsem se rozbrečela ten jeho hlas no je to spouštěč slz <--
TEXT
Barry)
Now I got a mission
The story unfolds
What the wise men have told you, is already known
That a woman and a man
Should go by the plan
And we find out how high we can fly
There's just one religion
One family of love
We suffer the children
As God cries above
And the giving, not the taking
With hearts open wide
And it looks like we fall
And it burns like a flame
Any ground that I claim
So what is my life
If I don't believe
There is someone to watch me
Follow my dreams
Take all my chances, like those who dare
And what of our world
What does it become
When the damage is done
And you held out, you said no, you stand up
(Michael)
Only God knows
That it's all in the game
It's all in your name
Carry me to the gates of paradise
They're the same
It's all in your name
(Barry)
Look to Heaven
An angel of peace
To love and protect us
Through all of our tears
And the gateway to peace
It stands open wide
And it looks like we fall
And it burns like a flame
Any ground that I claim
So what is my life
If I don't believe
There is someone to watch me
Follow my dreams
Take all my chances, like those who dare
And where is the peace
We're searching for
Under the shadows of war
Can we hold out, and stand up, and say no
(Michael)
Only God knows
That it's all in the game
It's all in your name
Follow me to the gates of paradise
They're the same
It's all in your name
(Barry)
???
Love you, and understand you
???
will they all know (?)
(Michael)
It's over
(Barry)
Then we'll all know(?)
(Michael)
It's over
(Michael)
see? that it's done(?)
(Barry)
And it's all in your name
(Michael)
It's all in the game
It's all in your name
Follow me through the gates of paradise
They're the same {yeah yeah, yeah yeah}
It's all in the game
It's all in your name
Follow me through the gates of paradise
They're the same
They're the same {yeah yeah}
It's all in the game
It's all in your name
Follow me through the gates of paradise
They're the same
...It's all in your name
21. února 2011 v 13:12 | Michelle
Your love is magical, that's how I feel
But I have not the words here to explain
Gone is the grace for expressions of passion
But there are worlds and worlds of ways to explain
To tell you how I feel
But I am speechless, speechless
That's how you make me feel
Though I'm with you I am far away and nothing is for real
When I'm with you I am lost for words, I don't know what to say
My head's spinning like a carousel, so silently I pray
Helpless and hopeless, that's how I feel inside
Nothing's real, but all is possible if God is on my side
When I'm with you I am in the light where I cannot be found
It's as though I am standing in the place called Hallowed Ground
Speechless, (speechless) speechless, (speechless) that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away and nothing is for real
I'll go anywhere and do anything just to touch your face
There's no mountain high I cannot climb
I'm humbled in your grace
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost for words and nothing is for real
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away, and nothing is for real
Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost for words and nothing is for real
SpeechlessYour love is magical, that's how I feel
But in your presence I am lost for words
Words like, like "I love you."
PŘEKLAD
Tvá láska je kouzelná, takhle se cítím já
Ale nemám slova na vysvětlenou
Pryč se slušností, když jde o vyjádření vášně
Ale jsou tam světy a světy vedou k vysvětlení
Říct ti, jak se cítím
Ale jsem němý, němý
To je to, jakým mě děláš
Ačkoli jsem s tebou, jsem daleko a nic není opravdové
Když jsem s tebou, nenalézám slov, nevím, co říct
Hlava se mi točí jako kolotoč, tak tiše se modlím
Bezmocný a beznadějný, takhle se uvnitř cítím
Nic není opravdové, ale všechno je možné, jestli je bůh na mé straně
Když jsem s tebou, jsem ve světle, kde mě nejsem k naleznutí
Ačkoli stojím na tom místě jménem Posvátná země
Němý (němý), němý (němý)
To je to, jakým mě děláš
Ačkoli jsem s tebou, jsem daleko a nic není opravdové
Půjdu kamkoli a udělám cokoli jen pro dotek tvé tváře
Tam nejsou žádné vysoké hory, na které bych mohl lést
Ve tvé slušnosti jsem byl ponížený
Němý (němý), němý (němý), to je to, jakým mě děláš
Když jsem s tebou, nenalézám slov a nic není opravdové
Němý (němý), němý (němý), to je to, jakým mě děláš
Ačkoli jsem s tebou, jsem daleko a nic není opravdové
Němý (němý), němý (němý), to je to, jakým mě děláš
Když jsem s tebou, nenalézám slov a nic není opravdové
Němý
Tvá láska je kouzelná, takhle se cítím já
Ale v tvé přítomnosti nenalézám slov
Slov jako: "Miluji tě."
14. října 2010 v 9:04 | Michelle
27. září 2010 v 10:02 | Michelle
TEXT
He gives another smile, tries to understand her side
To show that he cares
She's consumed with everything that's been goin' on
She says
[Refrén]
Whatever happens, don't let go of my hand
Everything will be alright, he assures her
But she doesn't hear a word that he says
Preoccupied, she's afraid
Afraid that what they're doing is not right
He doesn't know what to say, so he prays
Whatever, whatever, whatever
[Refrén]
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand
Don't let go of my hand
Don't let go of my hand
He's working day and night, thinks he'll make her happy
Forgetting all the dreams that he had
He doesn't realize it's not the end of the world
It doesn't have to be that bad
She tries to explain, "It's you that makes me happy,"
Whatever, whatever, whatever
[Refrén]
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
[Carlos Santana:] Thank you, man!
[Michael Jackson:] Thank you, Carlos!
PŘEKLAD
Zasmál se, snažil se ji pochopit
A ukázat že se zajímá
Ona se snaží vyrovnat se vším co se děje
Ona říká
Refrén:
Cokoliv se stane, neodcházej
Vše bude v pořádku, ujišťuje ji
Ale ona neslyší co jí říká
Je roztržitá a bojí se
Bojí se že co dělají není správné
On neví co říct, tak se jen modlí
Cokoliv, cokoliv, cokoliv
Refrén
Neodcházej
Neodcházej
Pracuje ve dne v noci, myslí si že ji udělá šťastnou
Zapomíná na všechny sny které měl
Nepozná že to není konec světa
Že to nemusí být tak zlé
Ona ho přesvědčuje: "To ty mě děláš šťastnou."
Cokoliv, cokoliv, cokoliv
22. srpna 2010 v 14:00 | Michelle
TEXT
Once all alone
I was lost in a world of strangers
No one to trust
On my own, I was lonely
You suddenly appeared
It was cloudy before but now it's clear
You took away the fear
And you brought me back to the life
[Refrén]
You are the sun
You make me shine
Or more like the stars
That twinkle at night
You are the moon
That glows in my heart
You're my daytime my nighttime
My world
You're my life
Now I wake up everyday
With this smile upon my face
No more tears, no more pain
'Cause you love me
You help me understand
That love is the answer to all that I am
And I'm a better man
You taught me by sharing your live
[Refrén]
You gave me strength
When I wasn't strong
You gave me hope when all hope is lost
You opened my eyes when I couldn't see
Love was always here waiting for me
PŘEKLAD
Jednou úplně sám
Byl jsem ztracen ve světě cizinců
Nebylo komu důvěřovat
Jen sám sobě, byl jsem osamělý
A náhle jsi se objevila
Dříve bylo zataženo, nyní je jasno
Odnesla jsi strach
A vrátila jsi mě zpět do života
[Refrén]
Ty jsi slunce
Ty mi dáváš lesk
Více než hvězdy
To zajiskření v noci
Ty jsi měsíc
Co svítí v mém srdci
Jsi můj den a má noc
Můj svět
Jsi můj život
Teď se budím každý den
S úsměv na mé tváři
Už žádné slzy, žádná bolest
Protože mě miluješ
Můžeš mi pomoci pochopit
Že láska je odpověď na všechno, co jsem
A já jsem lepší člověk
Ty jsi mi dovolila sdílet tvůj život
[Refrén]
Dala jsi mi sílu
Když jsem sám silný nebyl
Dala jsi mi naději, když všechny naděje byly ztraceny
Otevřely jsi mi oči, když jsem nemohl vidět
Láska tu vždy byla a čekala na mě
18. května 2010 v 11:00 | Michelle-misa
no nejdřív bych vás opět chtěla poprosit o hlásek tady pro Michelle...mooc děkujii :)
a tady konečně song HIStory...nádherný
TEXT
19. dubna 2010 v 15:20 | Michelle-misa
toto je opravdu krásná písen :-)
TEXT
2. dubna 2010 v 19:42 | Michelle-misa
tady je videjko heal the world a k tomu i karaoke takže si zazpívejte...já tuto písen zpívám skoro furt je nádherná a pro toho kdo moc neumí anglicky jako já přímo ideální :)
VIDEO
KARAOKE
15. února 2010 v 18:59 | Michelle-misa
úžasná písen a ten klip...no prostě bomba:)
TEXT+PŘEKLAD
TEXT
16. ledna 2010 v 13:23 | Michelle-misa
Moooc krásná písen:( TEXT + PŘEKLAD
How many children will have to cry, before we do all we can?
If sending your love is all you can give
To help one live
How many times can we turn our heads
And pretend we cannot see
Healing the wounds of our broken earth
We are one global family
Just sending your prayers
Is something you'll feel
Helping one heal
What have I got that I can give?
(What have I got that I can give?
(Tell me)
What have I got that I can give?
To love and to teach you
To hold and to need you
What more can I give?
Now let's rather lay down our fears and reach out and make a pact
Show him the love that is in our hearts let us bring salvation
back
Just sending your love has the power to heal
So let's all give
What have I got that I can give?
(Is not allowed to give just a little bit)
What have I got that I can give?
(Everyone should be a part of it)
To love and to teach you
To hold and to need you
What more can I give?
Say the words
I'll lay me down for you
Just call my name
I am your friend
See, then why do they keep teaching us
Such hate and cruelty?
We should give over and over again
What have I got that I can give?
(We should give over and over again!)
What have I got that I can give?
(Oh my god, oh my god)
(Oh my Lord)
See, to love and to teach you
To hold and to need you
What more can I give?
What have I got that I can give?
What have I got that I can give?
(give you, give to you)
See, to love and to teach you
To hold and to need you
What more can I give?
What have I got that I can give?
(What More Can I give?)
What have I got that I can give?
(I wanna give to you, give it to you)
See, to love and to teach you
To hold and to need you
What more can I give
(they think I'm crazy but I'm not!)
What have I got that I can give?
What have I got that I can give?
To hold and conceal you
(Oh, no, yeah, yeah, yeah)
All: To love and to heal you
What more can I give?
(Give me, give me one time more)
What have I got that I can give?
(What I got, what have I got)
(Say your prayers)
What have I got that I can give?
(Show the world how much you really care)
To love and to teach you
(To love you, teach you)
To hold and to need you
(To hold you, to need you)
(What more?)
What more can I give?
What have I got that I can give?
(What can I give? Tell me what can I give you)
What have I got that I can give?
To hold and conceal you
To love and to heal you
What more can I give?
PŘEKLAD
Kolik dětí bude ještě muset plakat,
než uděláme vše co je v našich silách?
Pokud posílání tvé lásky je, vše co můžeš dát,
abys pomohl jednomu životu.
Kolikrát ještě můžeme otočit hlavou
a předstírat, že nic nevidíme?
Hojení ran naší zlomené(zraněné) Země,
my všichni jsme jedna obrovská rodina.
Už jen, když se modlíš cítíš,
jak jsi pomohl jednomu se vyléčit.
Co víc mám dát?
Co víc mám dát?
Než milovat a učit vás
podporovat a potřebovat vás
Co víc můžu dát?(co víc můžu dát, yeah)
Teď se raději zbavme strachů a zkusme se společně dohodnout
Ukažme jim lásku, která je v našich srdcích, nechte nás spasit je
Jen když šíříš svou lásku, tak to má sílu, která dokáže hojit
Tak pojďme ji šířit všichni!
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(nepotřebují mnoho, jen málo)
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(Každý by měl být toho součástí a něco dát)
Než milovat a učit vás
podporovat a potřebovat vás
Co víc můžu dělat?
Řekni ta slova, obětuji se pro tebe
Jen řekni mé jméno, Já jsem tvůj přítel
Pak se podívej,
proč nás stále učí tak nenávistivně a krutě
Měli bychom dávat znovu a znovu
Co mám a co jiného jim můžu dát?
(Měli bychom dávat znovu a znovu)
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(Oh můj bože,Oh můj bože)
Než milovat a učit vás
podporovat a potřebovat vás
Co víc můžu dělat?
Co mám a co jiného vám můžu dát?(Aaah)
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(co vám můžu dát?,co vám můžu dát?)
K milování a ponaučení
k výdrži a nouzi
Co víc můžu dělat?
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(vám dát,my vám to dáme)
Co mám a co jiného vám můžu dát?
Podpořit a skrýt vás
Milovat a uzdravit vás
Co víc můžu dělat?
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(Co mám)
(Modli se za ně)
Co mám a co jiného vám můžu dát?
(Ukaž světu, jak moc ti na něm záleží)
(Milovat vás)
Milovat a učit vás
(Podpořit a potřebovat vás)Podpořit a potřebovat vás
Co víc můžu dělat?
Co mám a co jiného vám můžu dát?